Most of the silly words touch easily for human being because human beings are so emotional and sensitive. Especially when the people come across with their related things or some related topics. I came across with the same thing once. If someone ask you is monkey means Magar in Nepali? Then what will be your answer?
There are more than 14% Magars lives in Nepal, how many of you know the meaning of monkey in Nepali language? I know most of you may hear the meaning of monkey is an animal which basically found in Jungle. But do you mind to tell me how many of you heard the meaning of Monkey is ‘’Magar’’ in Nepali language?
Got sucked or puzzled? Yes, it happened. i have also been sucked when i heard that first time, at that time my temperature raised high automatically. Few days ago i have been in martin chautari. when one of my friend saw me at the door, he shouted with his husky voice ‘’ where had you been monkey?’’
What?? I had been temper. Ask him what you mean? I thought the word ‘monkey’ he uses for me as manu. He smile and put forward a book in my hand and said; ‘’read this book first and you will know why i call you monkey’’.
I just hold it and started to turn the pages over. I came across with the title monkey mane badar ki magar? (Monkey means magar or something else?). My eyes stuck with it innocently and read it thoroughly. Found it is an article of Mr. Tej man angdembe in a book ‘Bhasa, sanskriti ra itihas ka cancerharu’ (cancers about language, culture and history). It is about critics of historical writer (scholar) Bal Krishna pokhrels article and his myth theory.
When I started to read first paragraph, I became puzzled, what actually he mean? What he wanted to tell us? After reaching second page I became awkward. Big why rang in my head with soundless question mark what?? What does monkey means magar? How dare he make a fun for some caste? How could he easily say he started to frighten with magar when he read Mr. Pokhrels article? How he easily written when he listen the word magar he imagined the big langur Monkey and devils too. After completing third page get little knowledge what does it really mean. Then fallen love with his writing style. It is not in academic article though you will enjoy reading. He has great thought how scholar pokhrel became scholar. How so called high caste people make myth in front of innocence ethnic people. I like his way of critics. He writes ahead, ‘’scholar pokhrel has mention lots of myth and predictable support in his writing like; magar language and newar languge are nearly same so the word magar and the newari word ‘makal’ heard closely same. In newar languge makal means monkey that’s why the word magar become makal and its’ mean is monkey. Even he mentions that the Pun magars are ‘banjhankri’ (Yati or snowman). And again in his (mr. pokhrel) theory says that magar means devil. The magar word langhali (Gaule: villagers) sound closer to lankali and the place lanka is place known to the place of brute (beast) bla bla........... ‘’ are the myth history for people though I don’t understand why magar people still sleeping. He blames them giving lots of myth example though they still honour for him why?
Reading this article i got the answer why he called me monkey. And also i got little sense why author’s like this (Authors giving signal (alarm) for Magars to wake up). It’s symbolic mean is that ‘it’s time to get ready for fighting with pen not with weapon, and don’t forget a saying ‘A small step of a man may be a giant leap for mankind’ so make best weapon to hit him back’.
We all know that English has contrasting meaning ; such as: if you asked to fill the blank with yes or no. 1)........... I ‘m stupid.
2) ............... I don’t have a brain. Etc then what will be the answer? And what will be the real mean of that? Just like that monkey would be the Magar or Monkey mean an animal whatever though we don’t have right to generalized to others without any strong evidence. But the interesting thing is that the writer knows how to grab concern of people easily. On this book he made his titles catchy and funny too. Most of his article titles are tricky and touchy though its sound bit silly. For example: manki mane magar ki bander?, mundhum: murkhako bhasa ki purkha ko bhasa?, sing bina ko subba raj at janaune limbuharu ko utpati, shivling mane kiranti link ki khurpa ko bid?, pachthar mane panther ki bhyaguto?, Mahila ko aapatti aaimai prati!, Bairagi kaila ka kan haru...., bhagwan le kun bhasa bolchhan hamro Nepal maa? etc. These are easily caught by reader when they scan for study.